
Etiqueta: SERIE ESCOLARES


¿Que qué? LECTOESCRITURA (2019)
¿QUE QUÉ? LECTOESCRITURA – Spanischheft für zweisprachige Kinder (Ab der 2. Klasse)
Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
Serie ESCOLARES, nr. 7
Berlín: Epubli, 2019; 36 págs. (A4)
ISBN: 978-3-750258-44-0
—————————-
¿QUE QUÉ? LECTOESCRITURA – Spanischheft für zweisprachige Kinder (Ab der 2. Klasse) es un cuaderno de ejercicios de escritura y lectura para escolares bilingües (alemán/español), a partir del segundo año del nivel Primaria, que asisten al colegio regular alemán, es decir, para escolares que ya saben leer y escribir en alemán. Este cuaderno contiene ejercicios para familiarizarse con la lengua española escrita y sigue los refuerzos necesarios para disipar la interferencia de la lengua alemana: con prácticas de lectura, memorización, copia, asociación, pronunciación, discusión, comentario, creación.
El cuaderno ha sido elaborado para que el material didáctico que contiene pueda ser dirigido por educadores de lengua materna española, en clases extracurriculares en grupo o de forma personalizada en casa. Sirven de apoyo las «Notas para educadores» que de manera sencilla proponen algunas dinámicas.
………………
Audios, aquí —> ¿Que qué? LECTOESCRITURA

Nanas a la Luna de Juan Sinsueño (2019)
Nanas a la Luna de Juan Sinsueño
Serie ESCOLARES, 8.
(Berlín: Epubli, 2019; 24 págs.)
ISBN 978-3-750250-12-3
………………………..
NANAS A LA LUNA DE JUAN SINSUEÑO es un libro de rimas que un niño pequeño dirige a la Luna para que a la hora de dormir le cuente otro cuento más, le cumpla algún deseo o lo entretenga un rato, con tal de no irse a la cama, porque Juan Sinsueño quiere seguir jugando.
Las rimas han sido creadas para enriquecer el vocabulario de los escolares recitándolas de memoria, declamando y teatralizando. Cada texto con su ilustración es un mundo propio que permite abordar diversos temas: las fases de la Luna, las profesiones, los cuentos y las leyendas clásicas, la geografía, la música y los instrumentos, la vida marinera, la astronomía, los viajes expedicionarios, las canciones de cuna, los castillos, la pintura, los climas del mundo, las vitaminas y los alimentos saludables, los tipos de queso, el circo y los magos, los deportes, la Historia, las flores, los juegos del parque, etc. Se adjunta una breve Nota para educadores.
……………………….
Audios, aquí —> de Nanas a la Luna de Juan Sinsueño

Noctámbulos del cacao (2016)
Noctámbulos del cacao / Die Nachtwandler und der Kakao
Ofelia Huamanchumo de la Cuba
(Berlín: Epubli, 2016)
Serie Escolares – Alemania, nr. 6 / Edición bilingüe
ISBN 978-3-7418-7211-2
En NOCTÁMBULOS DEL CACAO un valiente armadillo se atreve a salir a buscar su alimento un día en que el sol se ha quedado dormido y dejado todo a oscuras. Cuál no será su sorpresa al encontrar una aromática nuez gigante y, sobre todo, al comprobar que sus vecinos son tan solidarios y aceptan ayudarle a abrirla. ¿Lo lograrán entre todos?
………………………………..
Aquí—> NOCTÁMBULOS DEL CACAO en videocuento
Aquí —> NOCTÁMBULOS DEL CACAO en teatro

¿Que qué? CUENTACUENTOS (2016)
¿Que qué? CUENTACUENTOS – Spanischheft für kleine Geschichtenerzähler
Ofelia Huamanchumo de la Cuba
Berlín: Epubli, 2016; 28 pp. (Formato A4 )
Serie Escolares, nr. 5
ISBN: 978-3-7418-5605-1
————————– –
Cuaderno de ejercicios que brinda las herramientas básicas para aprender el milenario arte de contar cuentos e inventar historias.Las tareas de este cuaderno atraviesan el gran panorama de los principales géneros de la literatura infantil: las historias breves, los cuentos cortos, las fábulas, los cuentos clásicos, las anécdotas y los cuentos populares, adaptados para los lectores más pequeños; así como los mitos y las leyendas, para los más avanzados. Del mismo modo, se muestran diferentes técnicas, que pueden aplicarse según el gusto y las destrezas del niño contador: el teatro de sombras, la narración acumulativa, la vieja tradición del Kamishibai, etc. Si bien ese cuaderno está dirigido a niños que dominan la escritura y la lectura en voz alta, en español, el grado de complejidad va de menor a mayor, ya que ha sido elaborado para trabajarse de manera progresiva. Contiene además material complementario (láminas, siluetas, fichas para retablo de cuentacuentos, etc) para aprender a confeccionar y usar elementos de apoyo al contar las propias historias.
Aquí: Vista previa del cuaderno Nr.5
…………………………
Audios de los cuentos —> ¿Que qué? CUENTACUENTOS

Pedro Serrano, el primer náufrago (2016)
Pedro Serrano, el primer náufrago / Pedro Serrano, oder die Geschichte vom ersten Schiffbrüchigen
Ofelia Huamanchumo de la Cuba
(Berlín: Epubli Verlag, 2016; Serie Escolares, nr. 4)
Edición bilingüe / a colores / 24 págs. (ISBN 9783741846816)
Aquí —> booktrailer de PEDRO SERRANO, EL PRIMER NÁUFRAGO
…………………….
PEDRO SERRANO, EL PRIMER NÁUFRAGO es la historia de un navegante español que naufragó en el mar del Caribe hacia el siglo XVI y llegó a sobrevivir una década casi en completa soledad en una isla que hoy lleva su nombre: Serrana.
……………………
Aquí —> edición bilingüe impresa de editorial EPUBLI Verlag PEDRO SERRANO, EL PRIMER NÁUFRAGO
Aquí —> edición digital en español PEDRO SERRANO, EL PRIMER NÁUFRAGO
(lectura gratuita online en la Biblioteca Digital de Serie Escolares Multimedia)
Aquí—> video-cuento PEDRO SERRANO , EL PRIMER NÁUFRAGO
Aquí—> audio PEDRO SERRANO , EL PRIMER NÁUFRAGO
Aquí—>materiales de enseñanza PEDRO SERRANO , EL PRIMER NÁUFRAGO

¿Que qué? – Primaria: 1er. año (2016)
¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (Grundschule: 1. Klasse).
Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
Serie ESCOLARES, nr. 3.
Berlín: Epubli, 2016; 36 págs. (A4)
ISBN 978-3-7375-8458-6
…………………..
Cuaderno de ejercicios para potenciar entre niños bilingües (alemán – español) el uso de la lengua española en lo oral a nivel básico (colores, formas, tamaños, cantidades, secuencias, descripciones, impresiones, léxico, etc.).
Este cuaderno «¿Que qué? 1. K» está dirigido a niños que inician la escuela regular en Alemania; por ello, contiene ejercicios que no interfieren en el proceso de aprendizaje de la lectoescritura en alemán.
Este cuaderno «¿Que qué? 1. K.» ha sido elaborado para que el material didáctico que contiene pueda ser dirigido por educadores de lengua materna española. Sirve de ayuda una ‘nota para educadores’ que de forma sencilla propone algunas dinámicas.
Aquí —> Vista previa del cuaderno

Pregones de Cocinita Peruana (2015)
Pregones de Cocinita Peruana
Serie ESCOLARES, 2.
(Berlín: Epubli, 2015); 24 págs (A5).
ISBN 978-3-7375-7652-9
……….
PREGONES DE COCINITA PERUANA es un conjunto de rimas, acompañadas de ilustraciones, que evocan los pregones de antaño adaptándolos al oficio actual de vendedor callejero de cocina peruana (tamales, anticuchos, cebiche, choclo con queso, papa rellena, pan con chicharrón, turrón de doña Pepa, picarones, emoliente).
Las rimas han sido creadas para que los escolares afiancen el vocabulario memorizando, declamando y teatralizando los textos. Les siguen un «léxico ilustrado» y una breve «nota para educadores» sobre la historia y desarrollo de los pregones hasta la actualidad.
…………….
Audios, aquí —> Pregones de Cocinita Peruana

¿Que qué? (2° – 4° año) (2015)
¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (2.- 4. Klasse).
Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
Serie ESCOLARES, nr. 1.
Berlín: Epubli, 2015; 36 pp. (Formato A4)
ISBN: 978-3-7375-7109-8
…………………
Es un cuaderno de ejercicios para fomentar el buen uso de la lengua española entre niños bilingües, en lo oral y lo escrito. El método ¿Que qué? está dirigido a niños que asisten a la escuela regular en Alemania, dominan la lectoescritura en alemán, pero hablan y escriben muy poco español en casa. Este método se concentra, por ello, en reforzar y ejercitar los puntos en que este tipo de niños bilingües suele tener interferencias lingüísticas.
El método ¿Que qué? está pensado para utilizarse en grupos pequeños, de no más de seis escolares (de la segunda a la cuarta clase), en reuniones extracurriculares, bajo la dirección de una persona especializada de habla materna española. El nombre de este método alude al mayor desafío en el dominio de la lengua española: el estilo indirecto.
……………
Aquí —> vista previa de ¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (2.- 4. Klasse)
Presentación

SERIE ESCOLARES – Alemania es un proyecto editorial que busca proporcionar material didáctico a escolares bilingües (1°- 4° año escolar), que tengan como primera lengua materna la alemana y como segunda lengua, la española; y que asistan a la escuela regular alemana. Muchos de los niños que tienen una situación familiar de bilingüismo no tienen la oportunidad de practicar y afianzar sus conocimientos de la segunda lengua materna de manera sistemática, ya que la lengua oficial de la escuela y de la mayor parte de su socialización es el alemán.
Los materiales de SERIE ESCOLARES – Alemania, cuadernos de ejercicios y literatura infantil, están elaborados considerando los puntos de interferencia lingüística del alemán en el español de este tipo de escolares bilingües. Los cuadernos de ejercicios llevan el título en las dos lenguas por estar dirigidos a niños bilingües, no obstante, todo el contenido, incluso las indicaciones al educador, va en español. La literatura infantil se edita en ambos idiomas: los libros de rimas se publican en español y los cuentos salen en edición bilingüe (español/alemán).
Material publicado:
- ¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (2.-4. Klasse), serie escolares 1, 36 págs.
- Pregones de Cocinita Peruana, serie escolares 2, 24 págs.
- ¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (Grundschule: 1. Klasse), serie escolares 3, 36 págs.
- Pedro Serrano, el primer náufrago / Pedro Serrano, oder die Geschichte vom ersten Schiffbrüchigen, serie escolares 4, 24 págs., ed. bilingüe.
- ¿Que qué? CUENTACUENTOS Spanischheft für kleine Geschichtenerzähler, serie escolares 5, 28 págs.
- Noctámbulos del cacao / Die Nachtwandler und der Kakao, serie escolares 6, 24 págs., ed. bilingüe.
…………………………….
© Copyright SERIE ESCOLARES (de las ediciones, textos e ilustraciones): Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
¿Dónde conseguir las publicaciones de la SERIE ESCOLARES – ALEMANIA?: en Epubli SHOP