VIDA Y OBRA
Mi obra traducida
<<El rehusarse a balbucear versos en la lengua local, que no es la propia, significa en el fondo tener que entregar las propias bellas palabras al camino enriquecedor, o traidor, de las traducciones, de la más auténtica manera.>>
Ofelia Huamanchumo de la Cuba, sobre Insilio Poético (Autodestierro, 2001-2021).
Papoula
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Cuento «Papoula» Traducción literaria al portugués, por ROSIANE ZORZATO, en: GERMINA – Revista de Literatura e Arte (Abril 2023) ISNN : 2447 – 3537 // Literatura, Arte, etc. Editoras:...
Read More
Allein
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Cuento: «Allein» Versión en alemán, publicada en: WORDS AND WORLDS / WORTE UND WELTE , An austrian bililngual magazine for migrant literatur Eine bilinguale österreichische Zeitschrift für MigrantInnenliteratur (Winter...
Read More
«LATINALE 11»
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poemas leídos en español en LATINALE (edición 11) mobiles lateinamerikanisches poesiefestival, en Múnich, octubre 2017 y traducidos al alemán por traductor@s literari@s del festival en la edición de 2017:...
Read More
Per salpare
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poema: «Per salpare verso l’alto mare dell’amore». Título original: Poema 5; de Amorosas. Publicado en español en: – Revista El Malhechor Exhausto 4 (2003). – Revista La Tortuga Ecuestre...
Read More
Alleinstehend, verheiratet
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poema «Alleinstehend, verheiratet, verwitwet, geschieden». Título original: «Soltera, casada, viuda, divorciada». Publicado en: Las noches de LUPI – en Berlin LATINALE (Bizkaia, España: L.U.P.I. – La Única Puerta a la Izquierda, 2017;...
Read More
Heutige Kinderlose
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poema: “Heutige Kinderlose” Título original: «Nulípara de hoy» (publicado en mayo 2017 en la revista electrónica Las Críticas, en edición especial por el Día de la Madre). Traducido al alemán...
Read More
Elixirs d’Exil
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poemario Elixirs d’exili (Berlín: Epubli, 2016) ISBN: 978-3-7418-7117-7 (Título original en español: «Elixires de Exilio»; traducido al catalán por Jaume Villalba. Ilustrado por Manuela Illera)....
Read More
Foto-poesía
by ofeliah | | Mi obra traducida, Vida y obra
Poemas inspirados en fotos de Mario Steigerwald. Publicados en español y traducidos al alemán por MOMENTOS, como autora invitada. Con Daniel Graziadei, Ayna Steigerwald y Mario Steigerwald. En: mo|men|tos IIIIIIIIIII...
Read More