Autor: ofeliah

«LATINALE 11»

Poemas leídos en español en LATINALE (edición 11) mobiles lateinamerikanisches poesiefestival, en Múnich, octubre 2017 y traducidos al alemán por traductor@s literari@s del festival en la edición de 2017:

Soltera, casada, viuda, divorciada  –> Alleinstehend, verheiratet, verwitwet, geschieden

Sospechosa por bonita o por fea  –>  Die Hässlichen und die Schönen sind verdächtig

Madre a tiempo completo  –>  Vollzeitmutter

Nulípara de hoy  –> Heutige Kinderlose

Feministoides de conferencia –> Pseudofeministinnen auf Konferenzen

Mujeres que viajan solas  –>  Alleinreisenden Frauen

……………….

Aquí—> De mujeres hembra (München: [plaqueta], 2018) (en PDF)

Aquí–> De mujeres hembra (en audios)

A propósito de «Sarah Ellen Q.E.P.D.»

<<Hace casi una década la novela Sarah Ellen Q.E.P.D., de Borka Sattler, que ahora se publica en versión digital, vio la luz en una edición impresa, en un número de páginas tan cabalístico como la historia misma que contaba: 333. Eran tiempos en los que se respiraba en las brisas del puerto de Pisco las expectativas en torno a ciertas profecías atemorizadoras —cuyos cumplimientos se esperaban con fe— nacidas en una leyenda en torno a la vida de quien fuera a comienzos del siglo XX una vecina peculiar de aquellos lares: Sarah Ellen. Inspirada acaso en esa magia, la autora asumió el desafío que significaba llevar al papel una extensa novela basada en una historia cuya ficción se había desarrollado superando la realidad, alimentada en esencia por la sabiduría popular de la región.>>

Huamanchumo, Ofelia (2022):  «A propósito de Sarah Ellen Q.E.P.D.«, en: Borka Sattler, Sarah Ellen Q.E.P.D., Lima: Municipalidad de Lima (= Programa LIMA LEE / Narrativa Peruana Contemporánea); 432-436.

……

Imagen: Detalles edición 2022 Municipalidad de Lima

Allein

Cuento: «Allein»

Versión en alemán, publicada en:

WORDS AND WORLDS  /  WORTE UND WELTE ,

An austrian bililngual magazine for migrant literatur

Eine bilinguale österreichische Zeitschrift für MigrantInnenliteratur

(Winter Issue // Winterausgabe 2023)

…………

Título original, en español: «Amapola». Publicado en:

(1):  Altre Modernità, Otras Modernidades, Autres Modernités, Other Modernities – Rivista di studi letterari e culturali. Università degli Studi di Milano, nr. 18, nov. 2017; págs. 150 -155; y también en la  edición digital de la revista.

(2) LUCERNA- Revista de Literatura, Año 6, Nr. 10, (Lima, Perú; nov. 2017); págs. 84-86.

Patrizia Spinato – Recensione: «Redobles por Manuel Scorza»

[Fragmento:]

<< Nel bicentenario dell’indipendenza del Perú e a cinquant’anni dalla pubblicazione del romanzo Redobles por Rancas, finalista al premio Planeta 1969, e della raccolta di poesie El vals de los reptiles, Ofelia Huamanchumo de la Cuba raccoglie, aggiornandoli, nove contributi da lei scritti in momenti differenti sull’opera del grande Manuel Scorza (Lima, 1928 – Madrid, 1983), con una dedica quanto mai attuale e che rappresenta la cifra dell’intero libro: «A la memoria de Manuel Scor- za, / porque su redoble pasqueño no ha muerto, / ya que, mientras haya sed de justicia social / y esperanzas, la lucha poética seguirá en pie» (p. 5). L’iniziativa è ben circostanziata nel capitolo introduttivo, «Confesión de fe scorziana», e conferma, per esempio nella terza sezione dal titolo «Manuel Scorza sigue vivo» e nella decima dal titolo «Redoble por Rancas 50 años después», l’attualità tanto dell’opera artistica dello scrittore peruviano come della lettura critica della studiosa peruviana. […] Degna di nota è l’undicesima sezione, che Ofelia Huamanchumo de la Cuba dedica alla bibliografia primaria e secondaria: venti pagine in cui la studiosa riprende i testi citati nei suoi saggi e da cui risulta chiara la sua conoscenza di lavori pubblicati non solo in America ma anche in Euro- pa, e in lingue diverse dallo spagnolo. Ritroviamo così riunite le citazioni, già presenti nei vari saggi, ad alcuni testi di studiosi italiani come Giuseppe Bellini, Rosa Affatato, Dario Puccini, Luisa Pranzetti o Diego Simini, che confermano l’attenzione anche nel nostro paese all’opera di un grande interprete delle lettere peruviane.  >>

Patrizia Spinato (2022)  «Recensione: Ofelia Huamanchumo de la Cuba – Redobles por Manuel Scorza (2021), DAL MEDITERRANEO AGLI OCEANI (ISSN 2284-1091), Università degli Studi di Milano, NOTIZIARIO nr. 110, p. 11-12.«

………

Foto:  Detalle de la pág. 11 de la edición digital del Notiziario nr. 110.

Victoria viaja en cajón (2022)

Victoria viaja en cajón  /  Victorias Reise im Cajón 

de Ofelia Huamanchumo de la Cuba

(München: Epubli Verlag, 2022; 36 págs. / ISBN 978-3-757503-42-0)

Serie ESCOLARES, nr. 12

[Booktrailer VICTORIA VIAJA EN CAJÓN /  VICTORIAS REISE IM CAJÓN]

………

A la memoria de Victoria Santa Cruz (Lima, 1922 – 2014) 

 

VICTORIA VIAJA EN CAJÓN es la historia de una niña peruana, del sexto grado de primaria, que emprende una travesía hacia atrás en tiempo y espacio. Victoria se traslada en cajas y cajones, guiada por una mariposa de ensueño que la lleva por África, Cuba, Perú y España mostrándole las transformaciones de su instrumento musical preferido: el cajón.

VICTORIA VIAJA EN CAJÓN nos muestra el camino recorrido por el cajón afroperuano, desde sus orígenes, como caja para transportar mercaderías, hasta la actualidad, expandido y convertido en instrumento central de varios ritmos del mundo.

Se adjunta materiales de enseñanza y una breve nota para educador@s

………………..

Aquí —> edición impresa VICTORIA VIAJA EN CAJÓN / VICTORIAS REISE IM CAJÓN

Aquí —> video-cuento  VICTORIA VIAJA EN CAJÓN

Aquí —> audiolibro VICTORIA VIAJA EN CAJÓN

Aquí —> materiales de enseñanza VICTORIA VIAJA EN CAJÓN

…………………………

Este proyecto se realizó en el marco del programa de becas Arte joven y nuevos caminos del Ministerio de Ciencia y Arte del Estado Libre de Baviera, Alemania.

Lima, setiembre 2022

2da TERTULIA LITERARIA SOBRE POESÍA

de autor@s y poet@s para alum@s del 5 º y 6º Grado de Nivel Primaria del Colegio San Antonio de Padua.

……………..

 

Tema: «Poesía, poema y proceso creativo: ¿cómo se escribe un poema?»

Fecha:   setiembre 2022 [video-conferencias y taller]

Lugar: Institución Educativa Particular SAN ANTONIO DE PADUA (Lima)

 

 

 

El marciano Rolando (2022)

El marciano Rolando / Roland, der Marsianer

de Ofelia Huamanchumo de la Cuba

(München: Epubli Verlag, 2022; 36 págs. / ISBN 978-3-757500-36-8)

Serie ESCOLARES, nr. 11

[Booktrailer EL MARCIANO ROLANDO  / ROLAND, DER MARSIANER]

………………………….

En EL MARCIANO ROLANDO nos acercamos con mucha fantasía e imaginación a conocer la vida de una criatura del planeta Marte. Al mirar de cerca sus capacidades, sus gustos y su curiosidad por nuestro planeta Tierra, ya le tenemos cariño.

EL MARCIANO ROLANDO  es un cuento que motiva a interesarse por los seres, los objetos y las costumbres diferentes a lo que conocemos muy bien.  En ese sentido, se trata de una historia que busca impulsar un acercamiento abierto, positivo y alegre hacia ‘lo otro’, apostando por la convivencia pacífica en sociedades cada vez más multilingües y pluriculturales.

Se adjunta materiales de enseñanza y una breve «Nota para educadores».

………………………….

Aquí—> edición impresa EL MARCIANO ROLANDO   /  ROLAND, DER MARSIANER

Aquí—> video-cuento EL MARCIANO ROLANDO

Aquí—> audio EL MARCIANO ROLANDO

Aquí—>materiales de enseñanza  EL MARCIANO ROLANDO

…………………………

Este proyecto se realizó en el marco del programa de becas Arte joven y nuevos caminos del Ministerio de Ciencia y Arte del Estado Libre de Baviera, Alemania.

Quipu de los cuatro auquénidos (2022)

Quipu de los cuatro auquénidos / Khipu der vier Andenkamele

de Ofelia Huamanchumo de la Cuba,

ilustrado por Melo Valencia.

(München: Epubli Verlag, 2022; 36 págs / ISBN 978-3-757501-84-6)

Serie ESCOLARES, nr. 10

[Booktrailer QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS  /  KHIPU DER VIER ANDENKAMELE]

………………………..

En QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS  una vieja creencia en torno al uno de los quipus cobra vida. Así, de entre los hilos coloridos y nudos de un quipu se cuenta la historia de un preocupado guanaco que teme perder su preciada lana luego de haber tenido un sueño malagüero. Sus amigos de siempre intentan ayudarlo pero terminan dudando también: primero, la llama, y luego, la alpaca; hasta que la vicuña, con su enorme experiencia en la milenaria ceremonia del chaccu, logra tranquilizar a todos.

 QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS   es una historia con deleite e instrucción que motiva a estudiar las características singulares de los cuatro camélidos sudamericanos y fomenta la reflexión sobre tradiciones culturales y saberes ancestrales.

 Se adjunta materiales de enseñanza y una breve «Nota para educador@s».

……………………

Aquí—> edición impresa  QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS /  KHIPU DER VIER ANDENKAMELE

Aquí—> video-cuento QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS

Aquí—> audio QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS

Aquí—>materiales de enseñanza QUIPU DE LOS CUATRO AUQUÉNIDOS

……………………

Este proyecto se realizó en el marco del programa de becas Arte joven y nuevos caminos del Ministerio de Ciencia y Arte del Estado Libre de Baviera, Alemania.

Fráncfort, octubre 2022

Delegación de miembros de la Asociación Alemana de Hispanistas en Feria del Libro de Fráncfort 2022 (País Invitado de Honor: España)

Con el apoyo de la Consejería de Cultura y Ciencia de la Embajada de España en Alemania y la Cooperación Española.

……………

Ver aquí–> Programa Jornadas de Hispanistas de la Asociación Alemana de Hispanistas en cooperación con el Instituto Cervantes de Fráncfort.

Ver aquí –> Programa Literario  España Creatividad Desbordante en Fráncfort.

Ver aquí–> Nota de Prensa en Café con Letra

…………..

Imagen: Póster luminoso en una estación de metro de Fráncfort, 2022.