CREACIÓN Y TRADUCCIÓN

Traducción literaria

(alemán --> español)

<<Como poeta y traductora, creo en la traducción literaria que implica aceptar que la belleza de las palabras existe en todas las lenguas, por lo que el ejercicio de los traspasos de un código cultural a otro resulta enriquecedor...>> 

 

 

Klabund – (Alfred Henschke)

Proyecto MONTEZUMA Estudio y traducción literaria del...
Read More

Ludwig August Frankl

«Cristoforo Colombo» Estudio y traducción del poema «Cristoforo Colombo» (1880)...
Read More

Georg Heym

«Columbus.  12. Oktober 1492»  Estudio y traducción del poema...
Read More

Friedrich Schiller

«Kolumbus» Estudio y traducción del poema Kolumbus del...
Read More

 Aquí ---> Índice de otr@s  p[r]o[f]etas  traducid@s:

 

.................................................. Ludwig Rubiner

.......

...Friedrich Schiller

................................................... Theresa Seraphin

 

...............................................................................................................  Georg Heym

........................................................  Daniel Bayerstorfer

.............  Daniel Graziadei

............................................................................  Tristan Marquardt

 

........................................  Lara Theobalt

.........................................................................................................  Nora Zapf

.............Günter Grass

..................................................................   ...   Bertolt Brecht

Robert Walser 

.............................................   Erich Fried

 

...........................................................................................................   Helmut Heissenbüttel